Chia sẻ, hỗ trợ cài đặt, sử dụng phần mềm tự do nguồn mở. Blog chính http://zxc232.tk
9/12/09
Microsoft ủng hộ phong trào phần mềm nguồn mở bằng ....tiền!
Trong các bài viết đó, tôi đã nhận xét :
"Nếu nhìn lại lịch sử thì Microsoft luôn là người đi sau. Họ không phải là người viết ra DOS, giao diện đô họa kiểu Windows là sáng kiến của Apple, phần mềm soạn văn bản WordPerfect và bảng tính Lotus 1-2-3 ra đời trước Word, Excel, trình duyệt web đầu tiên là Netscape, hệ điều hành mạng Novell Netware có trước WinNT, v.v…. Nhưng Microsoft lại có khả năng bắt chước và kiếm tiền cực giỏi trên những cái mà những người khai sáng thất bại về mặt kinh doanh."
và
"Như vậy, với khả năng kinh doanh siêu đẳng, Microsoft chấp nhận Linux ở những nơi không cưỡng lại được (thị trường máy chủ) và đang đi bán Linux Server; tận dụng phong trào nguồn mở: cung cấp tài liệu để cải tiến phần mềm nguồn mở và hỗ trợ cộng đồng nguồn mở để …. sử dụng công nghệ Microsoft và chạy được trên Windows. Tóm lại, mèo trắng, mèo đen gì cũng được miễn là bắt được chuột trong ngôi nhà ở Redmond."
Trong một báo cáo gần đây gửi Ủy ban Chứng khoán châu Âu, Microsoft đã chính thức liệt kê Red Hat và Ubuntu như các đối thủ cạnh tranh trong lĩnh vực máy tính để bàn.
Ngày 10/9/2009, Microsoft tuyên bố thành lập quỹ CodePlex (CodePlex Foundation - codeplex.org). với các thông tin ban đầu như sau:
Quỹ CodePlex là một quỹ phi lợi nhuận thành lập với nhiệm vụ hỗ trợ việc trao đổi mã nguồn và sự hiểu biết lẫn nhau giữa các công ty phần mềm và cộng đồng phần mềm nguồn mở (The CodePlex Foundation, a non-profit foundation formed with the mission of enabling the exchange of code and understanding among software companies and open source communities).
Quỹ CodePlex được tạo nên như một diễn đàn trong đó cộng đồng nguồn mở và cộng đồng các nhà lập trình (nguồn đóng) có thể đi cùng với nhau nhằm mục tiêu chung tăng cường sự tham gia vào các dự án nguồn mở. Quỹ CodePlex sẽ bổ xung vào hàng ngũ các quỹ và tổ chức phần mềm nguồn mở hiện có (ví dụ Mozilla Foundation, Gnome Foundation - zxc232) tạo nên một diễn đàn trong đó một nhóm rộng rãi các thành viên gồm các công ty phần mềm và cộng đồng nguồn mở có thể thiết lập các thực tiễn tốt nhất và các hiểu biết được chia sẻ. Phần vốn ban đầu của quỹ sẽ do công ty Microsoft tài trợ. (the CodePlex Foundation was created as a forum in which open source communities and the software development community can come together with the shared goal of increasing participation in open source community projects. The CodePlex Foundation will complement existing open source foundations and organizations, providing a forum in which best practices and shared understanding can be established by a broad group of participants, both software companies and open source communities. Initial funding for the Foundation comes from Microsoft Corporation.)
Thông báo trên cũng khằng định Microsoft không phải nhà tài trợ độc quyền cho quỹ. Mọi cá nhân, tổ chức khác có thể tham gia quỹ này dưới các hình thức: nhà tài trợ (sponsors), đóng góp dự án, tham gia hội đồng cố vấn. Trong những tháng tiếp theo, sẽ hoàn thiện cơ cấu tổ chức và xem xét các dự án phần mềm nguồn mở được tài trợ.
Cũng cần phân biệt quỹ CodePlex (codeplex.org) và site CodePlex.com. CodePlex.com (cũng của Microsoft) hình thành năm 2006 là site lưu trữ các dự án nguồn mở (tương tự như SourceForge.net) và hiện đã có hơn 10.000 dự án (tất nhiên là đều chạy trên nền Windows).
Một điểm khác biệt nữa giữa quỹ CodePlex và các quỹ nguồn mở hiện có như Mozilla Foundation, Gnome Foudation, ... là các quỹ nguồn mở tập trung vào một sản phẩm cụ thể, một lĩnh vực hẹp. CodePlex có tham vọng bao trùm một phạm vi dự án rộng hơn, không cạnh tranh với các quỹ hiện có và luôn lưu ý đến các giấy phép sử dụng và nhu cầu bảo vệ tài sản tri thức của các công ty phần mềm thương mại (with the licensing and intellectual property needs of commercial software companies in mind).
Có thể hình dung quá trình hoạt động tiếp theo của quỹ như sau: dù có ai tham gia thêm đi nữa, Microsoft với tiềm lực tài chính khổng lồ vẫn sẽ là nhà tài trợ hàng đầu và nắm quyền chi phối quỹ. Vì vậy các dự án nguồn mở được quỹ tài trợ sẽ là các dự án chạy trên nền Windows hoặc bổ xung tính năng cho các sản phẩm Windows. Để làm được như vậy, nếu cần thiết, Microsoft sẽ nguồn mở hóa một số tài liệu kỹ thuật cần thiết như gần đây họ đã làm với dự án Samba.
Như vậy về bản chất, CodePlex là một công cụ kinh doanh mới của Microsoft khai thác mô hình phát triển phần mềm nguồn mở. Bỏ ra một số tiền nhỏ để tài trợ cho các dự án, huy động được một đội ngũ lập trình lớn để phát triển các phần mềm cho Windows với chi phí chắc chắn là thấp hơn thuê lập trình viên chính thức trong biên chế và đông đảo hơn số lượng lập trình viên chính thức hiện có. Các dự án phần mềm nguồn mở của quỹ này sẽ góp phần củng cố nền tảng Windows mạnh hơn.
Nếu khôn ngoan hơn thì đại đa số dự án chạy trên Windows hoặc dùng công nghệ của Microsoft. Nhưng cũng có một vài dự án cross-platform hoặc thậm chí chạy trên Linux!
Quỹ này không vô tư như các quỹ phần mềm nguồn mở và là một bằng chứng cho khả năng kinh doanh siêu việt của Microsoft như đã nói ở trên. Nhận thấy mô hình phát triển phần mềm nguồn mở có lợi là sử dụng luôn!
Ta hãy chờ xem những dự báo trên có đúng không?
2/22/08
Microsoft mở cửa cho cộng đồng nguồn mở
by Glenn Chapman Thu Feb 21, 3:47 PM ET
Như tôi đã viết trong một post hôm 10/2/08 “Microsoft đang chuyển sang phần mềm nguồn mở!” Đọc tin dưới đây, bạn sẽ thấy điều đó đang ngày càng hiện thực. Microsoft vừa mới thực hiện một bước ngoặt "Thay đổi chiến lược" như chính hãng nói vậy. Cộng đồng những người yêu mến Linux nên cảm thấy lo lắng! Nếu một ngày nào đó, Microsoft quyết định công bố bản Windows Community Edition nguồn mở trên site của mình thì đó có lẽ là ngày cáo chung của Linux trên lĩnh vực máy để bàn. Phần mềm nguồn mở bấy giờ sẽ là phần mềm chạy trên Windows, theo các công nghệ của Microsoft với một sức mạnh không gì ngăn nổi của một thị phần hơn 90% trên desktop và một đội ngũ cực lớn những lập trình viên đã thành thạo Windows. Tất nhiên, người hưởng lợi lớn nhất vẫn là người sử dụng.
Microsoft không tự nguyện mở hóa. Họ làm điều đó dưới áp lực của các luật chống độc quyền của châu Âu, các phán quyết chống lại Microsoft gần đây của tòa án châu Âu, trước sức phát triển ngày càng mạnh của trào lưu nguồn mở và cả với đầu óc kinh doanh siêu đẳng trước một cơ hội mới, một mô hình kinh doanh mới.
Liệu kịch bản Internet Explorer đè bẹp Netscape có lặp lại không? Chúng ta hãy cùng chờ xem.
SAN FRANCISCO (AFP) - Theo hãng thông tấn Pháp AFP, hôm thứ ba (19/2/08) Microsoft tuyên bố rằng sẽ tăng cường tính mở các phần mềm của mình để làm dịu bớt các quy định chống độc quyền và làm vui lòng các doanh nghiệp đang hướng về những hệ thống máy tính đa dạng hơn.
Microsoft nói họ đang thực hiện những thay đổi rộng lớn đối với các công nghệ và thực tiễn kinh doanh của hãng để các phần mềm của họ tương tác dễ dàng hơn với các đối tác, khách hàng và các đối thủ cạnh tranh.
“Những bước đi này là bước đi quan trọng và là một sự thay đổi có ý nghĩa trong cách chúng tôi chia sẻ thông tin về các sản phẩm và công nghệ của chúng tôi,” Tổng giám đốc Microsoft Steve Ballmer nói. “Mục đích của chúng tôi là thúc đẩy sự tương tác, cơ hội và sự lựa chọn lớn hơn cho các khách hàng và các nhà phát triển phần mềm bằng cách làm cho các sản phẩm của chúng tôi có tính mở hơn và chia sẻ nhiều thông tin hơn về các công nghệ của Microsoft.”
Các nguyên tắc mới được tuyên bố của Microsoft áp dụng cho tất cả các phần mềm bán chạy nhất của hãng và thỏa mãn khuôn khổ bằng phát minh, sáng chế mà các tòa án châu Âu yêu cầu, Brad Smith, luật sư trưởng của Microsoft, cho biết.
“Microsoft đang thực hiện những bước đi cần thiết để đảm bảo rằng hãng tuân thủ đầy đủ luật châu Âu,” Smith nói trong cuộc họp báo “Việc tuyên bố về tính tương tác tạo nên một bối cảnh pháp lý thay đổi đối với Microsoft và ngành công nghiệp phần mềm.”
Các nhà luật pháp châu Âu phản ứng lại tin nói trên bằng một tuyên bố hoài nghi rằng họ ghi nhận ý định của Microsoft cải thiện tính tương thích phần mềm của hãng với các sản phẩm cạnh tranh nhưng vẫn bày tỏ quan tâm về việc chống độc quyền.
Ủy ban châu Âu nói rằng “tuyên bố này không liên quan gì đến vấn đề Microsoft có thỏa mãn hay không các luật chống độc quyền châu Âu trong lĩnh vực này trước đây”.
Ủy ban này từ lâu đã lên án Microsoft lạm dụng sức mạnh khống chế thị trường bằng cách làm cho các phần mềm của hãng không tương thích với các sản phẩm cạnh tranh.
Năm 2004, Cộng đồng châu Âu đã phạt Microsoft gần 500 triệu ơrô (741 triệu đôla) vì đã lạm dụng sức mạnh khống chế thị trường.
Một cuộc điều tra mới của Ủy ban châu Âu đang xem xét tính tương tác của một loạt các phần mềm của Microsoft, kể cả bộ Microsoft Office, với các sản phẩm cạnh tranh.
Tổng giám đốc Microsoft, Ballmer, nói trong cuộc họp báo rằng hãng đang hậu thuẫn những tuyên bố của mình bằng hành động: công bố lên Internet hơn 30.000 trang thông tin về các giao thức của các phần mềm trước đây được giữ bí mật cho bất kỳ ai muốn xem.
“Bước đi hôm nay chắc chắn khác về cả mặt chất lượng lẫn số lượng so với bất kỳ bước đi nào trước đây mà hãng đã từng thực hiện,” Ballmer nói. “Chúng tôi thực hiện các điều hãng đã cam kết không chỉ bằng lời nói mà còn bằng những hành động theo đúng hoàn toàn các nguyên tắc đã công bố.”
Microsoft nói họ sẽ công bố thêm hàng nghìn trang thông tin về các giao thức phần mềm trên website của hãng trong những tuần tới.
Các giao thức này, trước đây chỉ mua được bằng tiền, sẽ chỉ cho các nhà lập trình làm thế nào để phần mềm của họ có thể thông tin và trao đổi dữ liệu với các phần mềm phổ biến của Microsoft như Outlook.
.........
Microsoft nói các nguyên tắc mới của hãng bao gồm đảm bảo kết nối mở, hỗ trợ trao đổi dữ liệu, tạo thuận lợi gắn kết chặt chẽ hơn với cộng đồng nguồn mở.
Cộng đồng này có thể tự do tùy biến để phần mềm của họ làm việc với các phần mềm của Microsoft, nhưng nếu họ bán phần mềm của họ thì Microsoft sẽ thu phí, theo Ballmer cho biết.
“Theo một nghĩa nào đó thì chúng tôi đang mở hóa nhưng chúng tôi vẫn giữ quyền sở hữu các tài sản tri thức đáng giá,” Ballmer nói. “Thông điệp rõ ràng là các bằng phát minh sáng chế sẽ chỉ có được nếu trả phí phù hợp.”
Thông cáo báo chí của Microsoft về bước thay đổi chiến lược này xem tại đây. Một số dư luận ban đầu xem tại đây. Trong bước đi này, Microsoft mới chỉ công khai hóa các giao thức (protocol) của các phần mềm để các phần mềm khác có thể giao tiếp, trao đổi dữ liệu dễ dàng với các phần mềm của hãng. Nếu trước đây, một phần mềm email client (KMail, Thunderbird,...) muốn kết nối đầy đủ với Exchange phải mua các thông tin về giao thức của Exchange (như Zimbra đã làm) thì nay không cần nữa. Thunderbird hiện chỉ có thể lấy email từ Exchange qua giao thức POP, không đọc mail trực tiếp trong Exchange như Outlook được.
Như vậy là Microsoft đã mở hóa một số thông tin kỹ thuật. Tiếp theo, họ có nguồn mở hóa - công khai mã nguồn của các phần mềm không?
2/11/08
Microsoft đang chuyển sang phần mềm nguồn mở!!!
Ngày 2/11/2006, Microsoft và Novell đã công bố ký kết một loạt thỏa thuận hợp tác rộng rãi "về tính tương tác và hỗ trợ Windows và Linux". Novell là một hãng phần mềm nguồn mở nổi tiếng với sản phẩm chính là bộ Novell SUSE Linux Enterprise. Theo thỏa thuận này :"Microsoft will officially recommend SUSE Linux Enterprise for customers who want Windows and Linux solutions. Additionally, Microsoft will distribute coupons for SUSE Linux Enterprise Server maintenance and support - Microsoft sẽ chính thức khuyến nghị SUSE Linux Enterprise cho những khách hàng muốn có giải pháp [hỗn hợp] Windows và Linux. Ngoài ra, Microsoft sẽ phân phối các phiếu hỗ trợ và bảo trì SUSE Linux Enterprise Server". Nói một cách ngắn gọn là hai hãng sẽ hợp tác để SUSE và Windows tương tác với nhau tốt hơn trong môi trường hỗn hợp và Microsoft sẽ bán SUSE Linux, không còn coi Linux như một căn bệnh ung thư nữa.
Thỏa thuận trên gây tranh cãi sôi nổi trong cộng đồng nguồn mở nhưng hiệu quả kinh tế của nó thì khỏi phải bàn. Ngày 22/1/2007, Microsoft và Novell cùng ra thông cáo báo chí cho biết Wal-Mart Stores Inc.- hãng bán lẻ lớn nhất thế giới và là hãng đứng đầu danh sách Fortune 500 các công ty Mỹ hàng đầu thế giới năm 2007- đã mua SUSE Linux Enterprise Server từ Microsoft " Under the agreement, Microsoft will deliver SUSE® Linux Enterprise Server subscription certificates to Wal-Mart for use in Wal-Mart’s IT infrastructure". Ngày 13/3/2007, HSBC-một trong những tổ hợp ngân hàng-tài chính lớn nhất thế giới đã quyết định chuẩn hóa hạ tầng Linux của mình bằng cách mua SUSE Linux Enterprise Server cũng từ Microsoft "Under the agreement, Microsoft will deliver to HSBC certificates for three-year priority support subscriptions to SUSE® Linux Enterprise Server from Novell". Tổng kết một năm ký thỏa thuận, liên danh Microsoft - Novell đã có được 30 khách hàng mới. Gần đây nhất, ngày 30/1/2008, Microsoft bán hơn 1000 giấy phép ưu tiên hỗ trợ SUSE cho hãng chế tạo ôtô Renault: "Under the agreement, Microsoft will deliver to Renault more than 1,000 certificates for priority support subscriptions to SUSE Linux Enterprise Server from Novell". Các thông tin trong hai mục nói trên lấy từ site www.microsoft.com.
Nhân tiện nếu kích vào link Fortune 500, trong danh sách Top 100 chịu khó search sẽ thấy không ít khách hàng, nhà sản xuất, nhà phân phối Linux. Điều đó chắc cũng làm cho Microsoft phải suy nghĩ.
Ngày 20/12/2007, Microsoft đã ký thỏa thuận với tổ chức PFIF (the Protocol Freedom Information Foundation) đồng ý trao các tài liệu kỹ thuật về thủ tục cần thiết để tương tác với các máy chủ nhóm Windows (thực ra, việc này là miễn cưỡng). PFIF sẽ đứng làm trung gian trao các tài liệu đó cho các dự án Phần mềm Tự do. Nhờ việc tiết lộ các tài liệu kỹ thuật này, một trong những nhóm nguồn mở hàng đầu - SAMBA - có thể xây dựng phần mềm của họ tương tác tốt hơn với Windows trong các dịch vụ chia sẻ file và in ấn qua mạng.
Theo một thông tin mới đây, trả lời câu hỏi:" Microsoft định làm gì với phần mềm nguồn mở?" Sam Ramji, giám đốc chiến lược công nghệ nền của Microsoft đã tiết lộ :"Mục tiêu của chúng tôi là Phần mềm nguồn mở chạy trên nền Windows". Ví dụ: "WAMP" (Windows, Apache, MySQL, PHP/Python/Perl) thay cho LAMP (Linux, Apache, MySQL, PHP/Python/Perl).
Vào trang chủ của Microsoft, search cụm từ "open source" bạn sẽ tìm thấy trang www.microsoft.com/opensource là nơi tập trung mọi thông tin liên quan đến Microsoft và opensource. Trên trang này, MS tuyên bố rằng:
"Microsoft tập trung vào hỗ trợ khách hàng và các đối tác thành công trong một thế giới công nghệ đa dạng. Điều đó được bắt đầu bằng việc [Microsoft] tham gia và đóng góp vào vô số những cách phát triển và triển khai phần mềm, kể cả phương pháp và các ứng dụng nguồn mở.... Microsoft đang liên tục tăng số sản phẩm nguồn mở."
Các sản phẩm nguồn mở của Microsoft được kể ra gồm hàng chục nghìn dòng mã và script trên các trang MSDN và TechNet, các sản phẩm nguồn mở như IronPython (ngôn ngữ lập trình Python chạy trên nền .NET), ASP.NET AJAX, ( các thành phần web-client chạy trên nền ASP.NET), SharePoint Learning Kit (công cụ học xây dựng ứng dụng Windows SharePoint Services) and WiX on CodePlex (WiX - công cụ xây dựng ứng dụng Windows từ mã nguồn XML. CodePlex là website chính thức miễn phí của Microsoft dành cho cộng đồng lưu trữ các dự án nguồn mở dùng bất kỳ công nghệ nào, site này khai trương năm 2006 tương tự như các site SourceForge.net và Freshmeat.net).
Microsoft còn có riêng một đội ngũ phát triển nguồn mở tập hợp trong Open Source Software Lab, có cổng thông tin là Port 25.
Microsoft coi nguồn mở như một "phương pháp phát triển phần mềm - software development method" và vì thế chiến lược nguồn mở của Microsoft là " The Microsoft open source strategy is focused on helping customers and partners be successful in today's heterogeneous technology world. This includes increasing opportunities for business partners regardless of the underlying development model. In addition, it includes increasing opportunities for developers to learn and create by combining community-oriented open source with traditional commercial approaches to software development"
Microsoft còn xây dựng một giấy phép "Chia sẻ mã nguồn" (Shared Source License), một tiến bộ so với việc khăng khăng giữ kín mã nguồn trước đây đệ trình tổ chức "Sáng kiến Nguồn mở" (Open Source Initiative) để được công nhận.
Như vậy, với khả năng kinh doanh siêu đẳng, Microsoft chấp nhận Linux ở những nơi không cưỡng lại được (thị trường máy chủ) và đang đi bán Linux Server; tận dụng phong trào nguồn mở: cung cấp tài liệu để cải tiến phần mềm nguồn mở và hỗ trợ cộng đồng nguồn mở để .... sử dụng công nghệ Microsoft và chạy được trên Windows. Tóm lại, mèo trắng, mèo đen gì cũng được miễn là bắt được chuột trong ngôi nhà ở Redmond.
Nếu bạn cần phần mềm nguồn mở cho mạng hỗn hợp Win - Lin, hãy hỏi mua ở Microsoft. Và biết đâu trong tương lai, ta có thể tải bản Windows open source về dùng!!!!. Nên nhớ cách đây không lâu, Novell còn làm bá chủ thị trường hệ điều hành mạng với bộ Novell Netware và Java, Solaris, SPARC còn là công nghệ độc quyền của Sun Microsystems.
Nếu nhìn lại lịch sử thì Microsoft luôn là người đi sau. Họ không phải là người viết ra DOS, giao diện đô họa kiểu Windows là sáng kiến của Apple, phần mềm soạn văn bản WordPerfect và bảng tính Lotus 1-2-3 ra đời trước Word, Excel, trình duyệt web đầu tiên là Netscape, hệ điều hành mạng Novell Netware có trước WinNT, v.v.... Nhưng Microsoft lại có khả năng bắt chước và kiếm tiền cực giỏi trên những cái mà những người khai sáng thất bại về mặt kinh doanh. Năm 2001, trả lời phỏng vấn báo Chicago Sun-Times, Tổng giám đốc Steve Balmer của Microsoft còn gọi Linux là một căn bệnh ung thư, còn bây giờ ta hãy chờ xem.